1.Don't Use Adverbs
The adverb is not your friend. Adverbs are words that modify verbs, adjectives, or other adverbs. They’re the ones that usually end in -ly. With adverbs, the writer usually tells us he or she is afraid he/she isn’t expressing himself/herself clearly, that he or she is not getting the point or the picture across.
There are numerous usage "rules" regarding the placement of adverbs in prose: one shouldn't split a compound verb or infinitive with them (so no "to boldly go" or "must be heartily congratulated");
关于在散文中放置有太多的用法规则了：我们不应该让副词出现在复合动词或动词不定式中，因而我们不能说"to boldly go"或"must be heartily congratulated"。
One must place them closest to the word they are modifying (so no "Quickly the news anchor corrected himself"; go with "The news anchor quickly corrected himself");
我们必须要把它放在离其所要修饰的词最近的地方(所以我们不能说"Quickly the news anchor corrected himself"，而应该是"The news anchor quickly corrected himself")。
One shouldn't start a sentence with them, especially if the adverb in question is hopefully;
One should know when to use a flat adverb (like quick in "move quick" and safe in "drive safe") and when to use an inflected -ly adverb (like "quickly move aside" and "safely drive the truck");
我们应当知道什么时候用单纯形副词(像是 “move quick”中的“quick”,“drive safe”中的“safe”)什么时候用加ly的副词(像是"quickly move aside"中的“quickly”和"safely drive the truck"中的“safely”)
2. Never Use the Passive Voice
Never use the passive where you can use the active.
English verbs have two voices: active and passive. We use the active voice in sentences like this one, and it shows who is doing the acting (we are) and what is being acted on (the active voice). But the passive voice is often used in more formal sentences, like this one, where the actor—here, the invisible writer of this sentence, who is the one using the passive voice—is hidden from view. Here are a few examples of sentences written in the active voice and then recast in the passive voice:
The teacher told us to use the active voice. vs We were told to use the active voice.
老师告诉我们要使用主动语态 vs 我们被老师告知要使用主动语态。
The police questioned the suspect. vs The suspect was questioned.
警察询问了嫌疑人 vs 嫌疑人被警察询问了。
I made a mistake. vs Mistakes were made.
我犯了错误 vs 错误被犯了
You'll notice that the passive voice seems to distance an action from its perpetrator, or it makes the thing being acted on ("we," "the suspect," and "mistakes" above) more important than the doer. For this reason, the passive voice is very common in more formal writing, where the authors want to keep the perpetrator of the action or the speaker distant.